rmml.net
当前位置:首页 >> 关于英文证明中的TO WHOM IT MAY CONCERN: >>

关于英文证明中的TO WHOM IT MAY CONCERN:

To whom it may concern用中文表示为:敬启者(读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语),英式发音为[tu: hu:m it mei kənˈsə:n],美式发音为[tu hum ɪt me kənˈsɚn]。 拓展资料 To whom it may c...

TO WHOM IT MAY CONCERN April 27, 2010 Dear Sir or Madam: This is to certify that Ms. XX(passport NO. xxxx), General Manager, is employed by our firm since. Her current income is RMB 300,000 annually. We hereby confirm she is go...

To whom it may concern, 敬启者, I am forwarding my email that was originally sent on 5/12 with signed last page for this order. 一下转发邮件为我5月12日初次发送的,是最后一页签字的订单。 Please let me know if you need anything ...

To Whom It May Concern 作为受函人称谓常用于公/商务信函。 公/商务信函讲究信函格式。英文信件还讲究明确具体的接收人姓名及身份。由于现实生活中的公/商务信函很难确定具体的受函人是谁,于是约定俗成采用 To Whom It May Concern 取代 Dear ...

to whom it may concern [英][tu: hu:m it mei kənˈsə:n][美][tu hum ɪt me kənˈsɚn] 敬启者(读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语); 例句: 1. 正式信件的开头你应写“敬启者”。 You should beg...

用作正式信件的开头 致与此文/事有关的人 求职,推荐,举报等等信件

用于正式书信的开头,一般是美国英语,尤其是当不知对方姓名或者不关心收件人是谁的时候(比如寄送简历和找工作)。 To whom it may concern, I am applying to the training program at your company.

to whom it may concern 英[tu: hu:m it mei kənˈsə:n] 美[tu hum ɪt me kənˈsɚn] 敬启者(读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语) [例句]It may be important for politicians to distinguish b...

to这儿是介词,汉义:给。 whom it may concern 是介词to的宾语从句。 whom 既引导宾语从句,又在宾语从句中充当concern的宾语,故用宾格(whom)。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rmml.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com