rmml.net
当前位置:首页 >> 翻译一下,帮帮忙 >>

翻译一下,帮帮忙

小对话是一个消磨时间和广交朋友的好办法。如果您旅行到其他国家,你知不知道如何与外国人开始小对话呢? 在英国,最好的话题是天气。英国的天气变化相当频繁。这也是一个安全的话题。您就可以开始说: “今天是一个好天,是不是? ” 除了天气,...

您只挑单一句话出来只能得到下等的翻译,我只能帮你分析这个“可能”是什么意思。 She accused the opposition of mounting a "fear campaign" to suggest otherwise. She accused - 她指责 指责什么?- the opposition - 反对派 反对派做了什么?...

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水 沾羽,飞而洒之。天神言:“汝虽有志意,何足云也1对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不 忍见耳。”天神嘉感,即为灭火...

所有的汇票必须注明“根据加拿大蒙特利尔皇家银行,信用证号* * *日* * *、智利银行信用,圣地亚哥 号* * *月***

“栋”的翻译有两种,一种是“Building”;另一种是“Block”,但“Block”有时候也作“单元”解。 因此,“105栋3楼”可作如下两种翻译: 1、3/F,Building No.105 2、3/F,Block 105 注:***表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……也可以用No.***代替,或者直...

----这么用心的翻译和整理了两个小时,麻烦楼主仔细看一看。不要荒废了一片诚意。---- “70后、80后、90后”属于中国特色,翻译成英文不能直译,建议: Born in 1970's, 1980's and 1990's 出生于70年代,80年代和90年代的人 翻译中,部分我做了解...

1.only by understanding this country better can you fit in. 2.相对于上世纪末向西部的大迁移使得全国受益,当今向南方和西方的移民则给其他地区带来了经济负担。 3.Thanks to the Chinese people's unrelenting and heroic struggle during ...

"Border Town" is a Nobel Prize for literature from the most recent Chinese writer Shen Congwen's representative, is one of China's literary history excellent local express feelings novella. Novel to the 20th century at the junc...

仅供参考: 赖以生存的饮食和男女之间的性,是人最大的追求和欲望。死亡和贫穷,是人最害怕的事情。所以这种强烈的欲望和厌恶,是人心最深处的事物,是人的本性。然而人会隐藏自己的本性,不让别人轻易看出,美好和丑恶的思想都藏在心中,看不到...

1未来的世界会是什么样的 2一百年后人们还用钱吗? 3不懂 4孩子们会在家里用电脑学习

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rmml.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com